「お心遣い感謝いたします」というビジネス用語・敬語について「意味・使い方」を説明して、「例文・類語・英語」を紹介していきます。
「お心遣い感謝いたします」とは?言葉の使い方や使われ方、使うときの注意点
「お心遣い感謝いたします」とは、「ビジネスの相手方からの心配りに対する感謝の思いを伝える敬語の言い回し」です。
この表現の使い方は、「自分・自社に対して、気を遣ってくれている場合」に使うという使い方になります。
「お心遣い感謝いたします」の「お心遣い」は、「心遣い」に尊敬の意味を表す接頭辞の「お(御)」をつけたものです。
「心遣い」という言葉は、「相手に対して気配りすること、気を遣って配慮すること」の意味合いを持っています。
「感謝」とは、「相手のしてくれたことに対してありがたいと思うこと」です。
「いたします」は「するの謙譲語」に当たります。
この言い回しの注意点としては、敬語なので原則として「自分よりも仕事上の立場が上の相手、取引先やお客様」に対して使うということが挙げられます。
「お心遣い感謝いたします」を使った例文
・『今回のビジネスの交渉において製品の納期を余裕を持って設定してくださり、そのお心遣い感謝いたします』
・『弊社の従業員が病気療養のために対応が遅れてしまいました際に、丁寧なお見舞いのメールまで頂き、お心遣い感謝いたします』
・『こちらの都合で大変長いあいだお待たせしましたが契約を継続してくださり、お心遣い感謝いたします』
「お心遣い感謝いたします」の類語での言いかえ
「お心遣い感謝いたします」の類語での言いかえには、以下のようなものがあります。
・『お気遣いくださりありがとうございます』……「お心遣い」は、「相手に対して気を遣うことの敬語表現」なので、「お気遣い」にそのまま言い換えることができます。
「お心遣い感謝いたします」よりも、「お気遣いくださりありがとうございます」のほうがややカジュアルな響きのある言い回しになります。
・『ご配慮に感謝いたします』……「ご配慮」とは、「相手に対して不手際や問題がないように気を遣うこと、心配りすること」を意味している尊敬語の敬語です。
「ご配慮に感謝いたします」という敬語の言い回しは、「お心遣い感謝いたします」とほぼ同じ意味を持つ同義の言葉になっています。
「お心遣い感謝いたします」の英語表現
「お心遣い感謝いたします」を英語で表現すると、“Thank you for your concern”や“Thank you for your consideration”になります。
「お心遣い感謝いたします」の英語を用いた文章として、以下のような英文を挙げることができます。
“Thank you for your thinking about my welfare”
(私に対するお心遣い感謝いたします)
まとめ
「お心遣い感謝いたします」の意味・使われ方・例文などを紹介しましたがいかがでしたか?「お心遣い感謝いたします」というビジネスや人間関係で使われる敬語の言葉について、詳しくリサーチしたいと思ったときは、この記事の記載内容をチェックしてみてください。