「何卒よろしくお願いいたします」と「何卒よろしくお願い申し上げます」の言葉の違いとは?ビジネスでの使い方や例文など分かりやすく解釈

「何卒よろしくお願いいたします」と「何卒よろしくお願い申し上げます」の言葉の違い ビジネス用語【二語】

この記事では、ビジネスシーンでもしばしば使われる慣用句の「何卒よろしくお願いいたします」「何卒よろしくお願い申し上げます」について、その意味の違い等を使用例を交えて分かりやすく説明します。

「何卒よろしくお願いいたします」とは?

「何卒よろしくお願いいたします」の慣用句を構成する、「何卒」「よろしく」「お願いいたします」の言葉に分解して、詳しく説明します。

「何卒」の読みは「なにとぞ」で、「どうぞ」の意味の硬い表現です。

また「よろしく」は漢字では「宜しく」と表記し、人に何かを頼んだり、好意を表す際に添える副詞です。

そして最後の「お願いいたします」「いたす」「する」の謙譲語で、「ます」は丁寧語です。

従って、「お願いいたします」「お願いする」の丁寧な謙譲語表現と言えます。

この言葉をつなぐと、「何卒よろしくお願いいたします」「どうぞよろしくお願いします」の意味で、その敬語表現と言えます。

「何卒よろしくお願いいたします」の使い方

・『明日の会議への参加の程、何卒よろしくお願いいたします』
・『期日までの書類の提出を、何卒よろしくお願いいたします』


「何卒よろしくお願い申し上げます」とは?

「何卒よろしくお願い申し上げます」の前半の「何卒よろしく」は、1項で記載した意味と同じです。

また、後半の「お願い申し上げます」「申し上げます」「言う」の謙譲語である「申し上げる」丁寧語の「ます」が付けられた言葉です。

従って「お願い申し上げます」「お願いを言う」の丁寧な謙譲語表現で、「何卒よろしくお願い申し上げます」全体の文字通りの意味は「どうぞよろしくお願いを言います」なとなり、その意味は「何卒よろしくお願いいたします」と同じ意味を指しています。

「何卒よろしくお願い申し上げます」の使い方

・『明日の講演会での講師の件、何卒よろしくお願い申し上げます』
・『期日までの書類の提出を、何卒よろしくお願い申し上げます』

「何卒よろしくお願いいたします」と「何卒よろしくお願い申し上げます」の違い

「何卒よろしくお願いいたします」「何卒よろしくお願い申し上げます」は、いずれも「どうぞよろしくお願いします」を意味する、丁寧語と謙譲語で構成された敬語表現です。

どちらも敬意を表す程度は、同じですが、何となく 「お願いいたします」よりも「お願い申し上げます」の方が格式ばった表現であり、より謙遜した感じを受けることから、ビジネスシーンでは「何卒よろしくお願い申し上げます」の方が使われることが多いと言えます。

まとめ

「何卒よろしくお願いいたします」「何卒よろしくお願い申し上げます」は、いずれも敬語表現で、「どうぞよろしくお願いします」を意味する慣用句です。

ビジネスシーンでは、より謙遜した感じが強い「何卒よろしくお願い申し上げます」の方が使われることが多いと言えます。