ビジネスシーンにおいてよく耳にする「微力ながらお役に立てて光栄です」という言葉について、意味や使い方、言い換え表現などを簡単に説明します。
「微力ながらお役に立てて光栄です」の意味
「微力ながらお役に立てて光栄です」という言葉の「微力ながら」という部分は、「大した力はないが」「少しの戦力ですが」などの意味があります。
基本的にビジネスシーンで目上の人に対して、謙遜しながらも「相手の役に立てたことが嬉しいです」という気持ちのこもった言葉です。
ビジネスシーンでは相手や上司を立てて、自分を少し下に置くことで相手の気持ちを損ねることなく、取引や業務をスムーズに進められることに繋がります。
あくまで「微力ながら」という言葉を含めた言葉は「謙遜」という気持ちが前提の言葉なので、他の言葉を盛り込んで構築する場合は自分が手伝ってあげた、してあげたアピールが強くならないように注意しましょう。
「微力ながらお役に立てて光栄です」の使い方
ビジネスシーンで用いることが多く、上司から仕事のサポートを頼まれたり、取引先から作業協力を依頼されたりした場合に活用できる言葉です。
「今回、◯◯様の大切なお仕事で微力ながらお役に立てて光栄です」や「◯◯課長にこのように言っていただけて、微力ながらお役に立てて光栄です」というように添えると、相手から「この人にお願いしてよかった」「謙虚な態度が好印象」といったいい印象を相手に与える効果もあります。
過剰に使用すると逆効果になってしまうか可能性もあるので、必要な場面を見極め正しく取り入れていきましょう。
「微力ながらお役に立てて光栄です」の言い換え表現
「微力ながらお役に立てて光栄です」を言い換える場合は、「光栄」という言葉を「幸い」「何より」「嬉しい限り」に換えても役に立てたことが嬉しいという気持ちが伝わります。
「微力ながら」という言葉も「僭越ながら」「若輩者ではありますが」などという言葉に言い換えても同じような意味として活用できます。
言葉の組み合わせで意味が大きく変わってしまったり、失礼にあたってしまう可能性もありますので、充分に注意しましょう。
「微力ながらお役に立てて光栄です」の英語表現
「微力ながらお役に立てて光栄です」という言葉は英語に訳すと「I am honored to be of some help to you」となります。
ビジネスシーンにおいて、英語を使っての取引や会議などが必要になる場面は年々増えてきています。
覚えておいて損はないので、知識の1つとして覚えておきましょう。
まとめ
ここでは「微力ながらお役に立てて光栄です」という言葉について、意味や使い方、言い換え表現、英語表現を簡単に説明してきました。
この言葉はビジネスシーンにおいて、相手に自分をアピールするためにとても使い勝手のいい言葉です。
意味を理解し、上手く会話に取り入れていきましょう。