この記事では、「このメールに出欠をご返信ください」の意味を分かりやすく説明していきます。
「このメールに出欠をご返信ください」とは?意味
「このメールに出欠をご返信ください」は、出席確認のメールを送り、返信して欲しいとお願いする丁寧な表現です。
ただし、この文章だけだと「メールに対する返信」として新規作成にてメールを送ってくる可能性があります。
「返信機能」を使ってそのまま返信して欲しい時にはもう少し詳しく説明した方が良いでしょう。
また、相手に返信をお願いする文章ですので、目上の人や社外の人に対してはより丁寧な表現にして「このメールへのご返信にて、ご出欠をご連絡くださいますようお願いいたします」に言い換えましょう。
「お願いいたします」を付けることでよりへりくだる気持ちが伝わります。
「このメールへのご返信にて、ご出欠をご連絡くださいますようお願いいたします」のビジネスでの使い方や使われ方、使うときの注意
「このメールへのご返信にて、ご出欠をご連絡くださいますようお願いいたします」が使われるのは、会議や歓送迎会、セミナーなど、組織ぐるみでのイベントが開催される時です。
イベントの詳細などが記載されたメールを送る際には、誤字・脱字・日時の誤りなどがない様に確認しましょう。
「このメールへのご返信にて、ご出欠をご連絡くださいますようお願いいたします」の言葉の使い方や使われ方
「このメールへのご返信にて、ご出欠をご連絡くださいますようお願いいたします」の言葉の使い方や使われ方は以下の通りです。
・『お忙しい中と存じますが、このメールへのご返信にて、ご出欠をご連絡くださいますようお願いいたします』
・『人数を把握する必要がございますので、このメールへのご返信にて、ご出欠をご連絡くださいますようお願いいたします』
・『資料作成等の準備がございます関係で、このメールへのご返信にて、ご出欠をご連絡くださいますようお願いいたします』
「このメールへのご返信にて、ご出欠をご連絡くださいますようお願いいたします」の類語や言いかえ
「このメールへのご返信にて、ご出欠をご連絡くださいますようお願いいたします」の類語や言いかえは以下の通りです。
「ご出欠のご連絡は、このメールへのご返信にてお願いいたします」
文節の順序を入れ替えただけですが、スッキリとした内容にまとまっています。
「このメールへのご返信にて、ご出欠をご連絡くださいませ」
「ませ」は「丁寧の気持ちを込めて、相手にある動作を要求する意味」の言葉です。
「このメールへのご返信にて、ご出欠をご連絡くださいますようお願いいたします」の英語表現
「このメールへのご返信にて、ご出欠をご連絡くださいますようお願いいたします」の英語表現は以下の通りです。
“I would like to have your reply to this message on your attendance”
「出欠に関し、このメールに返信していただきたいと思います」になります。
「reply to this messeage」は「このメールに対する返信」を表します。
まとめ
今回は「このメールへのご返信にて、ご出欠をご連絡くださいますようお願いいたします」について紹介しました。
ビジネスや日常で正しく使える様に覚えておきましょう。