この記事では「ご提出させていただきたく存じます」について説明します。
「ご提出させていただきたく存じます」とは?
書類などを相手に提出したいという意思を伝える言葉で、「ご提出」というところで丁寧語、敬語表現となっています。
自分がへりくだった表現として「いただきたく存じます」という部分があり、かなり段階を進めた敬語ということができます。
発声して使うケース、文章で書くケースの両方がありえます。
一定の重要書類、進退伺などの重要さのあるもので使われるケースが多く、日報などでこの言葉を使うとかなり大げさに取られるでしょう。
ビジネスの場でもそう頻繁に使う言葉とはいい難いですが、提出物の多い学校でも使うことはほとんどありません。
どちらかというと唐突に提出するものよりは、受け取る側も提出されることがわかっている書類で使われることが多いですが、辞表などであれば唐突になっても致し方ない部分はあります。
「ご提出させていただきたく存じます」を使った例文
・『先日依頼を頂いた書類が完成しましたのでご提出させていただきたく存じます』
・『試作品をご提出させていただきたく存じます』
・『唐突ではありますが、辞表をご提出させていただきたく存じます』などの使い方があり、何を提出するかというところを先に伝える使い方が一般的で、何も伝えずに「ご提出させていただきたく存じます」というケースは極めて稀です。
「ご提出させていただきたく存じます」の言いかえ表現
「提出させていただきたいと思います」、「提出させていただきたく思います」「ご提出いたします」などが言いかえとして使える言葉で、提出に「ご」をつけないケースでも後が敬語であれば敬語として通じます。
「ご提出させていただきたく存じます」はかなり進めた敬語なので「ご提出いたします」あたりで済むケースも多く見られます。
「ご提出させていただきたく存じます」の類似表現
提出したく思います、提出します、提示いたしますなどの言葉がありますが提示と比較すると提出のほうが多く使われている言葉と言えます。
「呈させていただきます」という言葉も類似とは言えます。
「ご提出させていただきたく存じます」の敬語表現
すでに敬語として最も進めた形といえ、「提出したい」という言葉を敬語表現として進めていった言葉が「ご提出させていただきたく存じます」になると言えます。
これ以上敬語にするのは難しいでしょう。
「ご提出させていただきたく存じます」の英語表現
ご提出させていただきたく存じますはI would like to submit itと英訳されます。
「提出したいです」でもI would like to submit itと訳せるところが難しいところです。
まとめ
ご提出させていただきたく存じますという言葉は提出する際の非常に進めた敬語であり、状況によっては大げさになってしまうこともあり得るので注意しましょう。