「このたびの採用を見送らせていただきたいと存じます」とは?
ビジネスにおける使い方や敬語や言い換えなど分かりやすく解説していきます。
「このたびの採用を見送らせていただきたいと存じます」とは?
これは、今回は不採用とすることを遠回しに表現するための言葉です。
「このたび」は「この度」と表記できます。
これは「今回」と同じ意味を持つ言葉なのです。
また、「採用を見送る」とは「不採用」もしくは「採用しない」という意味になります。
これは、否定的な表現を避けたものになっているのです。
これを「見送らせていただきたいと存じます」にすると、謙譲表現になります。
これらのことから、この言葉、今回は不採用とすることを遠回しに表現するためのものであると分かるのです。
「このたびの採用を見送らせていただきたいと存じます」のビジネスにおける使い方、使うときの注意点
この言葉をビジネスで用いる際には、どのような活用方法になるでしょう。
たとえば、ある企業から提案を受けていたとします。
しかし、今回は不採用とすることが、社内の協議で決定したのでした。
このような状況で、「このたびの採用を見送らせていただきたいと存じます」と言うとよいでしょう。
これによって、不採用としたいと思っていることを、上手に伝達できるのです。
この言葉を使うときは、「見送らせていただきたい」の表現方法に注意するべきです。
これは「見送りたい」などに置き換えて使用できます。
この場合は、謙譲語を除外した表現になるのです。
このように、同じような意味でも、言葉の選び方次第で印象の違う表現を作り出せます。
実際の状況に合わせて、適した言葉を選ぶとよいでしょう。
「このたびの採用を見送らせていただきたいと存じます」を使った例文
ここでは例文を挙げています。
このように、語尾を変化させると、それぞれ違う印象の表現にできるのです。
・『このたびの採用を見送らせていただきたいと存じます』
・『このたびの採用を見送らせていただきたく存じます』
・『このたびの採用を見送らせていただければと思います』
「このたびの採用を見送らせていただきたいと存じます」の類語と敬語での言いかえ
この言葉の類語と敬語を解説していきます。
「このたびの採用を見送らせていただきたいと存じます」の類似表現
これの類似表現として、「このたびの採用を見送らせていただければと存じます」が挙げられます。
「いただきたいと」と「いただければと」は、同じような意味で使える言葉になっているのです。
「このたびの採用を見送らせていただきたいと存じます」の敬語表現
この言葉を別な敬語表現にすると、たとえば「このたびの採用を見送らせていただきたいと思います」に言い換える事が可能です。
まとめ
このように、今回は不採用とすることを遠回しに表現するために、この言葉を使用できると分かります。
ビジネスでも使えますので、しっかりおぼえて活用するとよいでしょう。