この記事では、ビジネスシーンでよく使われるカタカナ語の「ブラッシュアップ」について、その意味や使い方等を分かりやすく説明します。
「ブラッシュアップ」とは?意味
「ブラッシュアップ」とは、英語の「brush up」が元のカタカナ語で、「磨きをかけてよくすること」や「さらによくすること」を意味する言葉で、現状よりも良い状態にすることを意味します。
「ブラッシュアップ」のビジネスでの使い方や使われ方、使うときの注意点
ビジネスにおいては、仕事の進め方について会議で大筋を決め、その細部を練って、実際に実行できる形にまとめ上げることがしばしば行われます。
また、業務改善や新規事業の企画等が社員から提案され、それを磨き上げて実際に実行に移されることもあります。
こうしたシーンで細部を練ったり、業務改善案や新規事業の企画に磨きをかけることを、「ブラッシュアップ」とのカタカナ語を使って表現されます。
業務改善案や新規事業案等においては、最初に課題と着眼点やアイディアが生まれ、それを考え出した人が、自分で色々な側面から具現化できるまでに「ブラシュアップ」します。
そして上司に提案して、実際に皆で検討する段階となれば、会議で関係者や役員等にプレゼンし、そこで色々な指摘を受け、それに対して補足や修正を加えることで、提案をさらにより良いものへと「ブラシュアップ」されます。
そして、最終的に決定権を持つ役付者の承認を経て実行へと進められるのです。
会社においては、まず自分自身で「ブラシュアップ」し、それを周囲の関係者によりさらに「ブラシュアップ」することで、完成形へと向上させるのが一般的です。
「ブラシュアップ」はこのような、会社における仕事のステップとして、しばしば使われる表現なのです。
「ブラッシュアップ」を使った例文
・『彼女が提案した業務改善案は、会議で多くの指摘を受けましたが、その指摘を活かしてブラシュアップし、完璧な案に仕上がりました』
・『新規事業の企画は、提案者が部内でプレゼンしてブラシュアップした後に、担当役員に対するプレゼンが行われました』
・『ブラシュアップのための会議でのプレゼンで、根を挙げるようでは、実行まで持ち込めることなど期待できません』
「ブラッシュアップ」の類語や言い換え
ビジネスシーンで使われる「ブラッシュアップ」の類義語としては、「改善」や「改良」や「練り上げ」や「磨きをかける」や「質の向上」等が挙げられます。
まとめ
「ブラッシュアップ」とは、英語の「brush up」が元のカタカナ語で、「磨きをかけてよくすること」や「さらによくすること」を意味する言葉です。