「責任を取る形で」というビジネス用語の意味・使い方・類語・英語を分かりやすく解説します。
「責任を取る形で」とは?
「責任を取る形で」とは、「会社・ビジネスにおいて何らかの不祥事が起きたときに、自分の職位・権限に応じた責めを受ける体裁で」を意味しているビジネス用語です。
「責任を取る形で」とは、「自分のした失敗や問題に対して、関係者や世間からの責任追及を受ける形で」の意味を持っている言葉です。
「責任を取る形で」のビジネスでの使い方や使われ方、使うときの注意点
「責任を取る形で」のビジネスでの使い方は、「会社で何らかの不祥事・騒動が発生した場合に、社長・部長などの自分の社内の地位に対応した責めを受け入れる形で」を意味して使うという使い方になります。
使うときの注意点は、「自分が責任追及される形を認めて、辞任や減給などのペナルティーを受ける覚悟が必要になる」ということになります。
「責任を取る形で」を使った例文
「責任を取る形で」のビジネス用語を使った例文を紹介していきます。
・『株式のインサイダー取引疑惑の責任を取る形で、A社の代表取締役が辞任することを発表しました』
・『今回の部下の不始末について、営業本部長が責任を取る形で月給の減給20%に同意してくれました』
・『営業店舗で大人数の食中毒を出したため、その責任を取る形でチェーン店の過半を閉店することに決めました』
「責任を取る形で」の類語での言いかえ
「責任を取る形で」という言葉の類語での言い換えを紹介していきます。
「責任を取る形で」の類似表現
「責任を取る形で」の類似表現には、以下のような言い回しがあります。
・『責任追及を受ける形で』
・『責めを受ける体で』
・『義務を果たす形で』
「責任を取る形で」は、「他者・世の中からの責任追及を受ける形で」や「他者からの問題に応じた責めを受ける体裁で」を意味しています。
また「責任を取る」は「義務や責務を果たす」と言い換えることができます。
「責任を取る形で」の英語表現
「責任を取る形で」を英語で表現すると以下のようになります。
・『take responsibility』
・『take the blame』
・『accept the consequences of〜』
「責任を取る」の文章は、「take responsibility(責任を取る・責任を持つ)」で直接的に表現することができます。
また「take blame」という英語の言い回しでも、ほぼ同じ意味合いを伝えることができます。
「〜の結果を受け入れる」の「accept the consequences of〜」でも、「責任を取る」と同じようなニュアンスになります。
まとめ
「責任を取る形で」というビジネス用語を徹底的に解説しましたがいかがでしたか?
「責任を取る形で」の意味・使い方・類語・英語について知りたいときは、この記事を参照してみてください。