この記事では「心ばかりの品ですが」について解説をします。
「心ばかりの品ですが」とは?意味
気持ちを示したもの、たいしたものではないけれど、といった意味です。
贈りものをするときの言葉です。
「心ばかり」には、気持ちの一部を示したものという意味があります。
「ばかり」は漢字で書くと「許り」です。
音訓表にはのっていない読み方なので、平仮名で書くこともあります。
「許」という漢字には、ばかり、~くらいという意味があります。
「品」は形のある物のことです。
「です」は「だ」「である」の丁寧な表現になります。
「心ばかりの品ですが」のビジネスでの使い方や使われ方、使うときの注意点
贈り物をするときには、一言添えることが一般的です。
一言添えるときに使われているのがこの言葉です。
この言葉には謙遜の意味が込められています。
日本人は謙遜する傾向があり、自分が渡す品物は立派ではないと表現することがあります。
それほど立派ではありません、という気持ちを込めて渡すことで、贈られた側は受け取りやすくなります。
この言葉は、高価な品物を贈るときには使用しない点に注意が必要です。
たとえば、何万円もする時計や大きく立派な胡蝶蘭などに、この言葉を使うと不自然です。
小さなもの、たとえばお菓子、タオルなどを渡すときに使われます。
高価な物を送るときに述べてしまうと、「こんなに高いものをたいしたものではないというなんて」と、失礼な印象を与えてしまいます。
しかし「高価な物を選びました」とは普通伝えません。
そのような場合は「心を込めて選びました」など伝えるとよいでしょう。
目上の人に対して述べるのは問題ありませんが、自分が受け取る側のときには使用しません。
また、お中元やお歳暮などのお返しの場合は「御礼」とのしに書きます。
「心ばかりの品ですが」を使った例文
・『心ばかりの品ですが、どうぞお受け取りください』
「心ばかりの品ですが」の返答や返信例
気持ちを込めて贈り物をしてくれているので受け取りましょう。
受け取らないのは、相手の好意を拒否していることになります。
しかし、会社の規程などによって受け取れないこともあるはずです。
その場合は理由を述べて辞退します。
品物は受け取らず、気持ちだけを受け取っておきます。
その場でお礼を伝えるだけでなく、後日再度お礼を伝えると、喜んでいることが一層伝わります。
それを使った感想、食べた感想なども伝えると、気持ちが伝わりやすいです。
型通りのお礼ではなく、自分の言葉で伝えることが大切です。
まとめ
この言葉は、話し手側から贈り物をするときに使う言葉です。
こういったことを述べることで、相手は受け取りやすくなります。