「本年もよろしくお願いいたします」とは?
ビジネスでの使い方や敬語や言い換えなど分かりやすく解説していきます。
「本年もよろしくお願いいたします」とは?
「本年もよろしくお願いいたします」は、年始の挨拶として使用される言葉です。
年始の期間は短いですが、企業で言えば一月中旬ごろまでは使用できると言えます。
年が明けてから、初めて会った相手に対して「本年もよろしくお願いいたします」との挨拶を使用できるのです。
なお、「本年」とは「今年」であり、「現在の年」を示します。
そして「よろしくお願いいたします」では、「いたす」という謙譲語を使用することで、相手に敬意を示しているのです。
「本年もよろしくお願いいたします」のビジネスでの使い方、使うときの注意点
それでは、ビジネスで「本年もよろしくお願いいたします」を使用する場合、どのような使い方になるでしょう。
たとえば、新しい年になったとします。
そして、その年になって初めて会う先輩がいたのです。
このような場合には、「本年もよろしくお願いいたします」と述べるとよいでしょう。
これにより、今年もよろしくお願いしたい気持ちを、定番の挨拶文で伝達できるのです。
この言葉を使用する場合には、使う時期感に注意しましょう。
これは新年の挨拶です。
少なくても二月に入ってからは、使用しないほうが無難です。
そして、一月中であっても、中旬を過ぎて使用すれば違和感を感じる言葉になってしまうのです。
「本年もよろしくお願いいたします」を使った例文
「本年もよろしくお願いいたします」を使った例文を挙げます。
例文のように、「お願いする」の部分は、相手や状況に応じて柔軟に変更が可能なのです。
・『本年もよろしくお願いいたします』
・『本年もよろしくお願い申し上げます』
・『本年もよろしくお願いします』
「本年もよろしくお願いいたします」の類語と敬語での言いかえ
「本年もよろしくお願いいたします」の類語と敬語を解説していきます。
「本年もよろしくお願いいたします」の類似表現
「本年もよろしくお願いいたします」の類似表現には、「今年もよろしくお願いいたします」があります。
「本年」と「今年」は、同じ年を指し示しており、同じ用途で使用できる言葉なのです。
「本年もよろしくお願いいたします」の敬語表現
「本年もよろしくお願いいたします」を別な方法で敬語表現にするとどうでしょう。
たとえば「本年もよろしくお願い申し上げます」に言いかえできます。
まとめ
このように「本年もよろしくお願いいたします」は、年始に使える挨拶フレーズです。
ビジネスでも使用できる言葉ですので、おぼえておくとよいでしょう。