「ワークシェアリング」というビジネス用語の「意味・使い方・例文・類語・英語表現」を分かりやすく解説していきます。
「ワークシェアリング」とは?
「ワークシェアリング」とは、「雇用の総量を増やすために、一人の労働時間を短縮・削減して複数の人で分け合うこと」を意味しているビジネス用語です。
「ワークシェアリング」を直訳すると「仕事の共有」であり、「雇用の創出・維持を目的とする経済政策(雇用対策)」として実施されることが多いものです。
「ワークシェアリング」のビジネスでの使い方や使われ方、使うときの注意点
「ワークシェアリング」のビジネス用語は、「一人の労働者の勤労時間を短縮したり削減したりして、雇用(仕事)を分け合う」の意味で使う使い方になります。
「ワークシェアリング」は政府の雇用対策の文脈で使われることが多いですが、ある程度の従業員数がある企業の雇用維持のための方策として使われることもあります。
使うときの注意点は、「ワークシェアリングの意味・目的をきちんと踏まえて使わないと、相手にその趣旨が伝わりにくくリストラと誤解される恐れがある」になります。
「ワークシェアリング」を使った例文
・『ワークシェアリングによる雇用維持には賛成なのですが、今よりも給料が減るのは困ります』
・『社内の中高年層の従業員に対する雇用対策として、リストラではなくワークシェアリングを採用することになりました』
・『ワークシェアリングには雇用を増やせる効果だけではなく、ハードワーカーの勤務時間を短縮して健康を守る効果もあります』
「ワークシェアリング」の類語での言いかえ
「ワークシェアリング」を類語で言い替えると、どのような言葉になるのでしょうか。
「ワークシェアリング」の類語を紹介します。
「ワークシェアリング」の類似表現
「ワークシェアリング」の類似表現には、以下のようなものがあります。
・『ワーキングシェア』
・『ジョブシェアリング』
・『時短労働による雇用対策』
「ワークシェアリング」という言葉は日本語では、「ワーキングシェア」や「ワークシェア」という短縮形の類語として表現されることが多くなっています。
「ワークシェアリング」と同義語になる英語の類語として、「ジョブシェアリング」という言い方もあります。
「ワークシェアリング」が意味する内容を直接的に言い替えた「時短労働による雇用対策」といった言葉でも言い替えることが可能です。
「ワークシェアリング」の英語表現
「ワークシェアリング」を英語で表現すると、“work sharing”になります。
英語でも日本語でも“work sharing”という言い方が普及していますが、英語表現では“job sharing”でも同じ意味を持つ言葉として通用します。
まとめ
「ワークシェアリング」というビジネス用語について詳しく解説しましたがいかがでしたか。
「ワークシェアリング」の意味・使い方・例文・類語・英語表現を知りたいときは、この記事の解説内容をチェックしてみてください。