この記事では、「お声がけいただきありがたく存じます」の意味を分かりやすく説明していきます。
「お声がけいただきありがたく存じます」とは?意味
「お声がけいただきありがたく存じます」は、「目上の人から誘ってもらったことへお礼を述べる丁寧な表現」です。
「お声がけ」の「お」は「尊敬語・美化語」の接頭辞、「声がけ」は「声掛け」とも書き、「相手から話しかけてくること」から転じて「相手から誘ってくること」という意味です。
「存じます」は「思う」の謙譲語「存ずる」に丁寧語「ます」が付いた語です。
目上の人に使う言葉であり、同格や目下の人に対して使う場合は「ありがとうございます」になります。
非常に丁寧な表現ですので、覚えておくと良いでしょう。
「お声がけいただきありがたく存じます」のビジネスでの使い方や使われ方、使うときの注意
「お声がけいただきありがたく存じます」が使われるのは以下の様なシーンです。
1つ目は、目上の人から何らかのイベントに誘ってもらった時です。
2つ目は、目上の人から誘ってもらったことに対して、お断りする時の前置きの文章としてです。
どちらも個人的に「行く・行かない」を判断できることが前提で、ビジネスが関係する場合は原則お断りしないのがマナーです。
「お声がけいただきありがたく存じます」の言葉の使い方や使われ方
「お声がけいただきありがたく存じます」の言葉の使い方や使われ方は以下の通りです。
・『ゴルフコンペの件、お声がけいただきありがたく存じます』
・『忘年会にお声がけいただきありがたく存じます、あいにくですが、先約があり遠慮させていただきます』
「お声がけいただきありがたく存じます」の類語や言いかえ
「お声がけいただきありがたく存じます」の類語や言いかえは以下の通りです。
「お声がけくださりありがたく存じます」
「くださり」は動詞「くれる」の尊敬語「くださる」の連用形です。
「いただき」は自分が主体、「くださり」は相手が主体の言葉で、意味は同じです。
「お声がけくださり感謝申し上げます」
「感謝」は「ありがたいと思う気持ちを表すこと」という意味、「申し上げます」は「言う」の謙譲語「申し上げる」に丁寧語「ます」が付いた表現です。
「お声がけいただきありがたく存じます」の英語表現
「お声がけいただきありがたく存じます」の英語表現は以下の通りです。
“Thank you for the invitation”
「誘っていただいてありがとうございます」になります。
招待状などメールや文書によるお誘いも含みます。
まとめ
今回は「お声がけいただきありがたく存じます」について紹介しました。
ビジネスや日常で正しく使える様に覚えておきましょう。