この記事では「昨晩はご馳走になりました」について解説をします。
「昨晩はご馳走になりました」とは?意味
昨日の夜は食事をおごってもらいました、といった意味です。
「昨晩」は、この言葉を述べている日の、前の日の夜のことを指しています。
何時から何時という定義はありませんが、日が沈んでからの時間を指します。
「ご馳走」は馳走をする人や、馳走をする相手を敬っていう言葉です。
また、馳走の美化語です。
馳走とは、食事でもてなすことや、そのための料理のことをいいます。
「なりました」は、他から恩恵を受けたという意味です。
「た」は過去や完了の意を表します。
「昨晩はご馳走になりました」のビジネスでの使い方や使われ方、使うときの注意点
この言葉は、前の日の夜に食事に誘ってもらったときに使用をします。
相手が食事代を全額支払ってくれたときや、自分も支払っているけれど、相手の方が多く支払ったときに使用をするものです。
食事をごちそうしてもらったその場で、お礼を伝えていることでしょう。
しかし、その後にもメールでお礼を伝えておくと、好印象を持ってもらえる可能性があります。
そのメールの中で、この言葉を使用します。
「ご馳走さまでした」という表現をすることもできます。
しかし、「ご馳走になりました」でも「ご馳走さまでした」でも、ありきたりな言葉で自分の気持ちが十分に伝わりません。
食事の味はどうだったのか、どのような気持ちになったのかなども伝えると、気持ちがより伝わります。
たとえば、「あんなにおいしい豆腐は初めて食べました」といったものです。
また、「ありがとうございました」とお礼を伝えることも忘れないようにしましょう。
「昨晩はご馳走になりました」を使った例文
・『昨晩はご馳走になりました。大変感謝しております』
「昨晩はご馳走になりました」の返答や返信例
何も返事をしないと、「失礼なことをしただろうか」と相手を不安にさせてしまうので、短くてよいので何かしら返事をするようにしましょう。
相手がよろこんでいるようならば、「よろこんでもらえたようでよかった」と伝えてみるとよいかもしれません。
また誘えるようならば、そのことを伝えてみましょう。
また誘ってもらえることは、相手にとってはうれしいはずです。
また誘うといわれた方は、そのことを期待するので、その約束は果たすように心がけましょう。
まとめ
この言葉は、前の日の夜にご馳走になったときに使用をします。
食事代を出してもらっているので、お礼を伝えるようにしましょう。
この言葉だけでなく、自分の気持ちなど自分にだけしか伝えられないことも伝えると、より気持ちが伝わります。