「宴もたけなわではございますが」というビジネス用語の意味・使い方・類語・英語を分かりやすく解説します。
「宴もたけなわではございますが」とは?
「宴もたけなわではございますが」とは、「宴(うたげ)が一番盛り上がっている時ではございますが」を意味しているフレーズです。
「宴もたけなわではございますが」の「たけなわ」は漢字で「酣」と書きます。
「酣」とは「物事が最も勢いがある時・物事がピークに達してそれ以降は勢いが衰えていくこと」を指しています。
「宴もたけなわではございますが」のビジネスでの使い方や使われ方、使うときの注意点
「宴もたけなわではございますが」の使い方はビジネスシーンそのものというよりは、「飲み会・パーティー・結婚式(祝い事)」などで使うという使い方になります。
お酒を振る舞う席で参加者にお酒が回ってきた頃合いに、「お酒が進んで宴(うたげ)が一番盛り上がっているところではございますが」の意味合いで使われています。
使うときの注意点は、「みんなが素面(しらふ)で参加する真面目そのものの集まり・式典」などでは使えないということです。
「宴もたけなわではございますが」を使った例文
「宴もたけなわではございますが」のビジネス用語を使った例文を紹介していきます。
・『宴もたけなわではございますが、時間が押して参りましたのでいったん休憩とさせて頂きます』
・『宴もたけなわではございますが、本日の飲み会はこの辺でお開きにしたいと思います』
・『宴もたけなわではございますが、次のスケジュールが控えているお客様もいらっしゃいますのでここで散会とさせて頂きます』
「宴もたけなわではございますが」の類語での言いかえ
「宴もたけなわではございますが」という言い回しの類語での言い換えを紹介していきます。
「宴もたけなわではございますが」の類似表現
「宴もたけなわではございますが」の類似表現には、以下のような言い回しがあります。
・『盛り上がっているところではございますが』
宴もたけなわは、「飲み会が一番盛り上がっている頃合い」を指しています。
・『賑わっているところではございますが』
宴もたけなわは、「みんながワイワイと賑やかに楽しんでいるタイミング」を示唆しています。
・『話が尽きないところではございますが』
「宴もたけなわではございますが」という場合の多くは、「参加者同士のおしゃべりが盛り上がっているとき」になります。
「宴もたけなわではございますが」の英語表現
・『The party is in full swing now but~』
「パーティー(宴)が最高に盛り上がっているところですが」を意味している英語です。
・『Even though the party at its peak~』
「パーティー(宴)の盛り上がりがピークに達していますが」を示している英語です。
まとめ
「宴もたけなわではございますが」というビジネス用語を徹底的に解説しましたがいかがでしたか?
「宴もたけなわではございますが」の意味・使い方・類語・英語について調べたいときは、この記事を参照してみてください。