「今回は採用を見合わせていただくことになりました」とは?
ビジネスでの使い方や敬語や言い換えなど分かりやすく解説していきます。
「今回は採用を見合わせていただくことになりました」とは?
これは、今回は採用しないことを伝える言葉です。
「採用を見合わせる」は「採用を保留にする」という意味になります。
これは「採用しない」という直接的な内容を、遠回しに伝えるための言葉なのです。
不採用は相手にとって好ましくない情報になります。
そのため、少し遠回しな表現にすることで、相手への配慮を示しているのです。
なお、「見合わせていただく」にすれば謙譲表現になります。
そして「なりました」は「なった」を丁寧語にしたものなのです。
これらのことから、この言葉が今回は採用しないことを伝えるものだと分かるのです。
「今回は採用を見合わせていただくことになりました」のビジネスでの使い方、使うときの注意点
たとえば、中途採用に応募があったとします。
しかしその人物のスキルは、あなたの会社が求めていたレベルではなかったのです。
このようなケースで、「残念ながら、今回は採用を見合わせていただくことになりました」と伝えるとよいでしょう。
これにより、採用しないことになったと、上手に伝えられるのです。
この言葉を使うときは、「採用を見合わせていただく」の表現方法に注意するべきです。
これは「採用を見送らせていただく」に変更できます。
また、「採用を見合せる」に変更する方法もあるのです。
このように、同じような内容を、少し違う形で言い表せます。
実際の状況に合わせて、上手に使い分けるとよいでしょう。
「今回は採用を見合わせていただくことになりました」を使った例文
例文のように、前段に加える言葉次第で、それぞれ異なる印象の表現にできるのです。
・『残念ですが、今回は採用を見合わせていただくことになりました』
・『申し訳ありませんが、今回は採用を見合わせていただくことになりました』
・『繰り返し協議いたしましたが、今回は採用を見合わせていただくことになりました』
「今回は採用を見合わせていただくことになりました」の類語と敬語での言いかえ
この言葉の類語と敬語を解説していきます。
「今回は採用を見合わせていただくことになりました」の類似表現
たとえば、「この度は採用を見合わせていただくことになりました」が類似表現になります。
これはどちらも、同じような意味で使えるのです。
「今回は採用を見合わせていただくことになりました」の敬語表現
これを別な敬語表現にすると、「今回は採用を見合わせていただくことになったのです」に言い換えできます。
まとめ
このように、今回は採用しないことを伝える場合に、この言葉を使用できます。
ビジネスでも使えるので、上手に活用するとよいでしょう。