「この度は辞退させていただく所存です」とは?
ビジネスでの使い方や敬語や言い換えなど分かりやすく解説していきます。
「この度は辞退させていただく所存です」とは?
「この度は辞退させていただく所存です」は、何かを断る場面で使用できる言葉です。
「この度」は「今回」と同じ意味です。
「この度」としたほうが、丁寧な印象の言葉になります。
また、「辞退」は、「遠慮すること」や「引き下がること」を意味します。
つまり、「断る」と同じような意味で使用できる言葉なのです。
また、「させていただく」は「させてもらう」を意味する謙譲語です。
さらに「所存です」は「つもりです」と同等の意味で使用できます。
なお、「所存」は「存ずる所」です。
つまり、「思う所」の謙譲表現が「所存」という言葉なのです。
「この度は辞退させていただく所存です」のビジネスでの使い方、使うときの注意点
それでは、ビジネスで「この度は辞退させていただく所存です」を使用する場合、どのような使い方になるでしょう。
たとえば、ある会社から提案依頼を受けたとします。
その会社と取引したいものの、提案依頼に応じるだけの材料がないのでした。
このような場合には、「誠に残念ではございますが、この度は辞退させていただく所存です」と述べるとよいでしょう。
これにより、今回は断るつもりであることを、上手に言い換えて表現できるのです。
この言葉を使用する際には、「辞退させていただく」の使いかたに注意しましょう。
これは、「辞退いたす」で置き換える事が可能です。
このように言い換えれば、よりシンプルな表現にできるのです。
使用する状況によって、適切な表現を選択するとよいでしょう。
「この度は辞退させていただく所存です」を使った例文
「この度は辞退させていただく所存です」を使った例文を挙げます。
例文のように、残念な気持ちなどを付け加えると、より分かりやすい文章にできるのです。
・『残念ながら、この度は辞退させていただく所存です』
・『大変残念ですが、この度は辞退させていただく所存です』
・『心残りではございますが、この度は辞退させていただく所存です』
「この度は辞退させていただく所存です」の類語と敬語での言いかえ
「この度は辞退させていただく所存です」の類語と敬語を解説していきます。
「この度は辞退させていただく所存です」の類似表現
「この度は辞退させていただく所存です」の類似表現には、「この度は辞退させていただくつもりです」があります。
「所存」と「つもり」は、同じように使える類似の言葉なのです。
「この度は辞退させていただく所存です」の敬語表現
「この度は辞退させていただく所存です」を別な方法で敬語表現にするとどうでしょう。
たとえば「この度は辞退いたす所存でございます」に言いかえできます。
まとめ
このように「この度は辞退させていただく所存です」は、何かを断る場面で使用できる言葉です。
ビジネスでも使用できる言葉ですので、おぼえておくとよいでしょう。