「大変お気の毒でございました」とは?
ビジネスでの使い方や敬語や言い換えなど分かりやすく解説していきます。
「大変お気の毒でございました」とは?
「大変お気の毒でございました」は、相手の状況を哀れに思う場合に使用できる言葉です。
「大変」は強調表現です。
これを使用する事で、続く言葉の程度を強める事ができます。
ここでは「お気の毒」という言葉を、「大変」で強調しています。
また、「お気の毒」とは、相手の気持ちを案ずる言葉です。
悲しい状況やつらい立場を想像して「お気の毒」という言葉で表現できるのです。
ない、「ございました」は「ある」が変形したものです。
「ある」を丁寧語にして「ございます」になり、過去形にして「ございました」になっているのです。
「大変お気の毒でございました」のビジネスでの使い方、使うときの注意点
それでは、ビジネスで「大変お気の毒でございました」を使用する場合、どのような使い方になるでしょう。
たとえば、同僚の親族が亡くなったとします。
その同僚の悲しみを思う気持ちを、相手に伝達する事にしたのです。
このような場合には、「この度は、大変お気の毒でございました」と述べるとよいでしょう。
これにより、相手の立場を哀れに思う様子を、上手に言い換えて表現できるのです。
この言葉を使用する際には、「お気の毒でございました」の使い方に注意しましょう。
これは「お気の毒でした」と言い換える事ができます。
しかし、「お気の毒でありました」のようには使用しないので、ちゅういするとよいでしょう。
「大変お気の毒でございました」を使った例文
「大変お気の毒でございました」を使った例文を挙げます。
例文のように、そのままでも使用できますし、言葉を加える使い方も可能です。
・『大変お気の毒でございました』
・『この度は、大変お気の毒でございました』
・『突然の事で、大変お気の毒でございました』
「大変お気の毒でございました」の類語と敬語での言いかえ
「大変お気の毒でございました」の類語と敬語を解説していきます。
「大変お気の毒でございました」の類似表現
「大変お気の毒でございました」の類似表現には、「とてもお気の毒でございました」があります。
「大変」と「とても」は、同じ意味で使用できる言葉なのです。
「大変お気の毒でございました」の敬語表現
「大変お気の毒でございました」を別な方法で敬語表現にするとどうでしょう。
たとえば「大変お気の毒でした」に言いかえできます。
まとめ
このように「大変お気の毒でございました」は、相手の状況を哀れに思う場合に使用できる言葉です。
ビジネスでも使用できる言葉ですので、おぼえておくとよいでしょう。