「心ばかりですがお納めください」とは?ビジネスでの使い方や敬語や言い換えなど分かりやすく解釈

「心ばかりですがお納めください」とは? ビジネス用語【一語】

「心ばかりですがお納めください」とは?ビジネスでの使い方や敬語や言い換えの方法などについて、分かりやすく解説していきます。

「心ばかりですがお納めください」とは?

はじめに「心ばかりですがお納めください」の意味を解説していきます。

「心ばかり」は漢字にすると「心許り」となります。

この「許り」「だけ」「のみ」を意味する言葉です。

英語のオンリーのような使い方になります。

また「お納めください」「受け取ってください」を意味する敬語表現です。

「心ばかりですがお納めください」のビジネスでの使い方や使われ方、使うときの注意点

それでは「心ばかりですがお納めください」のビジネスでの使い方・使われ方には、どのようなものがあるのでしょうか。

例えば取引先に何かを渡す場合に「心ばかりですがお納めください」と言って手渡す場合があります。

注意する点は、その渡す品物が相手にとって「心ばかり」つまり「つまらないもの」と同義の表現をしても問題のない対象かです。

相手にとって重要な書類を渡す時に、このような表現を使うと、逆に失礼になってしまうのです。

そのため、使う場合には十分な注意が必要です。


「心ばかりですがお納めください」を使った例文

ここでは「心ばかりですがお納めください」を使った例文を挙げていきます。

ここでは、冒頭に表現を追加することで、装飾したものです。

単独でも使えますが、このようなバリエーションも覚えておくとよいでしょう。

・『どうぞ、心ばかりですがお納めください』
・『こちらは、心ばかりですがお納めください』
・『遠慮せず、心ばかりですがお納めください』

「心ばかりですがお納めください」の類語や敬語での言いかえ

それでは「心ばかりですがお納めください」の類語や敬語での言いかえには、どのようなものがあるのでしょうか。

「心ばかりですがお納めください」の類似表現

まず「心ばかりですがお納めください」の類似表現について解説します。

「心ばかりですが」「気持ちだけですが」「つまらないものですが」の類似表現で言い換える事が可能です。

「心ばかりですがお納めください」の敬語表現

次に「心ばかりですがお納めください」を別の敬語表現で言い換えるとどうでしょうか。

例えば「心ばかりですがお受け取りください」のように、同じ敬語表現でも少しカジュアルな形にすることもできます。

まとめ

このように「心ばかりですがお納めください」という表現は、相手に何かを渡す場合には大変便利なフレーズです。

相手がすんなり受け取れるように、自然にこのようば表現が出てくると、ビジネスパーソンとしてのレベルも向上したと言える事でしょう。