この記事では、「連絡先を聞いてメールしました」の意味を分かりやすく説明していきます。
「連絡先を聞いてメールしました」とは?
「連絡先を聞いてメールしました」は、「相手の連絡先を、第三者から聞いてメールしたことを伝える丁寧な表現」です。
ただし、相手が社外の人、連絡先を教えてくれた第三者が「社内・身内の人」の場合です。
「聞いて」は動詞「聞く」の連用形で、敬語ではありません。
これは、社外の相手に対して身内に謙譲語を使うのは不自然となるからです。
ただし、連絡先を教えてくれた第三者が社外の人の場合、「聞く」の謙譲語「うかがう」を使って「連絡先をうかがいメールしました」になります。
なお、どちらの場合も「しました」を謙譲語にして「連絡先を聞いてメールいたしました」「連絡先をうかがいメールいたしました」に言い換えましょう。
「連絡先を聞いてメールいたしました」のビジネスでの使い方や使われ方、使うときの注意
「連絡先を聞いてメールいたしました」「連絡先をうかがいメールいたしました」は、自分・第三者・相手との関係で使い分けします。
基本は「相手を敬うこと」で、自分・第三者・相手の全員が身内の場合は自分が最も目下になるので「連絡先をうかがいメールいたしました」になります。
「連絡先を聞いてメールいたしました」の言葉の使い方や使われ方
「連絡先を聞いてメールいたしました」の言葉の使い方や使われ方は以下の通りです。
・『上司に連絡先を聞いてメールいたしました』
・『〇〇様に連絡先をうかがいメールいたしました』
・『〇〇部長に連絡先をうかがいメールいたしました』
「連絡先を聞いてメールいたしました」の類語や言いかえ
「連絡先を聞いてメールいたしました」の類語や言いかえは以下の通りです。
「連絡先を聞きましてメールいたしました」
「聞きまして」は「聞く」の丁寧語「聞きます」の連用形に「聞きまし」に接続詞「て」が付いた言葉で、より丁寧な表現になります。
「連絡先をうかがいましてメールいたしました」
こちらも「うかがう」の丁寧語「うかがいます」で、より丁寧な表現になります。
「連絡先を聞いてメールいたしました」の英語表現
「連絡先を聞いてメールいたしました」の英語表現は以下の通りです。
“〇〇 gave me your contact
“〇〇 gave me your contact, so I am sending you this E-mail”
「〇〇からあなたの連絡先をもらい、連絡しています」になります。
「contact」はビジネス用語で「連絡先」という意味です。
まとめ
今回は「連絡先を聞いてメールいたしました」について紹介しました。
ビジネスや日常で正しく使える様に覚えておきましょう。